Kleine Sprachen, was nun? - Abstracts
- Anett Árvay: Teaching Hungarian Culture to American Students
- Savelina Banova: Imperative and aspectual variation: theory and practice
- László Bedecs: Teaching Hungarian Literature to the Undergraduate Foreign Language Major
- Lóránt Bencze: Über die Entfaltung einer ungarischen Sprachstrategie
- Levente Borsos: Mood in Hungarian Subordinate Clauses. A Cognitive Linguistics Approach
- Ildikó N. Császi: Unkonventionelle sprachliche Kompetenzförderung unter zweisprachigen Studenten der Universität Maribor
- Paolo Driussi: Functionalist and cognitive approaches in teaching and describing languages: their advantages and disadvantages for less spoken languages
- Tamás Görbe: Beiträge zu einer funktionalen Hörgrammatik des Ungarischen
- Anna Grzeszak, Damian Kaleta: Unterschiede und Ähnlichkeiten zwischen den Präsentationsweisen der Grammatik im Unterricht der an der Neophilologischen Fakultät der Universität Warschau gelehrten Sprachen – Analyse der Lehrbücher auf dem Niveau B1 und B2
- Rita Hegedűs: Der Energiebedarf des Infinitivs
- Ivan Iliev: The auxiliary verb in past perfect and present perfect tense in Bulgarian compared to Italian, Spanish, French, English, and German
- Márta Illés-Molnár: Herkunftssprache Ungarisch als Lernziel / Tanulási cél: magyar mint származási nyelv
- Alexandra Kajdi: Some questions about the storage of inflected nouns in case of Hungarian speakers and L2 learners
- Anna Kolláth: Ungarisch in Maribor – im Rahmen des Bologna – Systems
- Valéria M. Korchmáros: Funktion und Dependenz
- Prof. Dr. Johanna Laakso: Are we small, and should we be? Reflections on the teaching of the Finno-Ugric languages from the point of view of minority research
- Lilyana Lesnitschkova: Zur Anwendung der kontrastiven funktional-semantischen und pragmatischen Analyse im Fremdsprachenunterricht am Beispiel der Sprаchmittelkomplexe zum Ausdruck der Aufforderung im Ungarischen und Bulgarischen
- Orsolya Maróti: Pragmatic Dimensions of Succesful Communication linguistic politeness, pragmatic competence, advanced learners
- Orsolya Nádor: Language history: functions and culture transfer
- Bernadette Nagyházi: Challenges in Teacher Training in the Aspects of Teaching Hungarian as a Foreign Language
- Victoria Popiney: Der Einfluss der Bologna-Reform auf Sprachenunterricht am Lehrstuhl für Finnougristik der Staatlichen Universität Sankt-Petersburg
- Christiane Schiller: Zur aktuellen Lage und zu Perspektiven der Baltistik in Deutschland
- Szilvia Szita – Dr. Katalin Pelcz: Invent content, not language. Meaningful interaction and natural language use in the classroom
- Tibor Szűcs: Funktionale Sprachbetrachtung an den Schnittstellen zwischen kontrastiver und kognitiver Linguistik
- Etelka Tóth: In the Private Sector with a Humanities Degree. Practice-oriented BA programmes
- Szilard Toth: Estnischunterricht und Bologna-Prozess an der Universität Tartu mit besonderer Berücksichtigung des Narva College
- Erzsébet Tóth-Czifra: What an uplifting experience...! Integrating the cognitive semantic approach into the Hungarian as a second language teaching - whys and hows
- Melinda Vígh‐Szabó: Was ist guter Unterricht? Didaktik und Methodik im Bereich des Estnischen als Fremdsprache
- Ina Vishogradska-Meyer: When a “big” language meets “small” languages: a case study of English influence on Hungarian and Bulgarian
- Katalin Wéber: The whole is a lot more than the sum of its components ─ how beneficially coreference may work in understanding a text